Высота

vasiliy_okochka


Записки Василия о'Кочки

Пока хоть листик у надежды бьется...


Previous Entry Поделиться Next Entry
Попал под лошадь
Высота
vasiliy_okochka
Берегись буферов

Я уже не в первый раз встречаю заголовки в новостях типа «Поезд сбил человека», с различными вариациями, конечно: мужчину, женщину, работника культуры, посетителя близлежащего кафе и т.д. и т.п.

Ну, наверное, и так можно написать, но это все же режет слух. Правильнее то ведь сказать: «Человек попал под поезд».

Почему правильнее? Потому, видимо, что сама формулировка как-бы определяет виновного участника, имеющего больше возможностей к предотвращению инцидента. А вряд ли ведь поезд пресек земную жизнь пострадавшего, заложив какой-нибудь несвойственный ему головокружительный вираж.

Ну ладно еще когда пишут «сбил», когда поезд просто задел человека, а то ведь описывают как он тащил жертву и все равно «сбил».

Сдается мне, что такие заголовки придумывают журналисты, попавшие под каток современного образования, отчего они и потеряли или так и не обрели чувство собственного языка.

Иногда хочется как тот, попавший под лошадь сын турецкоподданного, предъявить претензии редакции.

Или это я придираюсь к акробатом пера, а «поезд сбил человека» вполне нормальная формулировочка. Что скажете?

  • 1
"поезд сбил" - значит, машинист не свернул вовремя. но это невозможно.
вина в любом случае на том, кого сбили. поэтому "попал под поезд". это как стихия.

Да, да. Вот хорошо ты сформулировал.
Я когда-то ехал в поезде, под который попал человек. Так поезд остановился потерпевшего оттащили с полотна и поехали дальше. Это я к тому, что гаишников (или кто там разбирается с такими случаями) никто не ждал. И так понятно, кто виноват.

Поезд в основном сбивает (в 95% случаев), говорю это как человек 11 лет проживший возле ж/дороги и ездящий по ней каждый день. Поезд движется с такой скоростью и обладает такой инерцией, что потерпевший от удара просто отлетает, мгновенно скончавшись...

Я понял. Но вот, к примеру, описание случая:
"На 27-м километре станции "Бердичев" дизель насмерть сбил девушку.
По словам прохожих, поезд громко сигналил. Но девушка не слышала ни гудков, ни криков людей. Она переходила железнодорожное полотно по деревянному настилу и остановилась на втором пути, чтобы пропустить пассажирский поезд "Санкт-Петербург-Кишинев", который двигался со стороны Шепетовки. В это время второй колее ехал дизель из Казатина. Он и сбил девушку, после чего протащил ее несколько метров. Врачи констатировали смерть."
zhitomir.info/news_59373.html
То есть поезд ее, тащил, а все равно пишут "сбил".

Спасибо Фурсенке, за то, что можна писать как хачу...

И не только ему. Я в том смысле, что у нас же тоже свои министры, учителя, ректоры, преподаватели и прочие работники образования имеются.

(Удалённый комментарий)
Интересная мысль. Надо будет понаблюдать через ее призму за пишущей братией.

(Удалённый комментарий)
Можно, я не спорю. Просто "под поезд" кажется мне более корректным, чем "поезд сбил". Он то, конечно, сбил, но двигался при этом по строго определенной траектории. А вот что на ней (этой траектории) делал на ней пострадавший, это вопрос.

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
Лиж бэ смысл был понятен. Чуваку ниповезло - попал под раздачу ацково поезда :))

Ну да, чувак тут 20 лет ходил и ничего такого не было и вдруг откуда ни возьмись на путях этот дурацкий поезд. ))

Вот на плакате правильная формулировка. И, кстати, вполне универсальная

Ага, плакат то из тех времен, когда все формулировали четко.

Вся суть в название, как запись назовешь, так в ТОП она и поплывет:)

Edited at 2012-08-25 10:35 (UTC)

вы совершенно правы! меня самого бесят иные "высказывания" вроде как русско таки язычных но всё таки идиотов. ни падежи им ни закон, ни склонения... а ведь школы то вроде пока не отменили.

Ну школы то ладно. Но ведь на журналистов же еще специально в университетах учат.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account